- Сообщения
- 371
Crusader Kings II - Russian 2.8.1.1 (unfinished)Предварительная версия полной русификации версии 2.8.1.1 с дополнительными названиями титулов по культурам (extendedtitles mod)
Тексты некоторых событий ещё не переведены.
Меняет контрольную сумму - получение достижений будет недоступно!
Установка вручную

Содержимое архива распаковать в папку C:\Users\<Имя пользователя>\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod, предварительно удалив предыдущую версию перевода, если вы уже устанавливали перевод.
Комментарии Гексов по поводу локализации CK2:
Пора серьезно поговорить про перевод CK2...
За последние 2 патча внутренности игры настолько переколбасили, что тут не то что переводить, а просто адаптировать перевод под новый патч занимает кучу времени. Кроме того, функции кастомной локализации перестали поддерживать кодировки, кроме 1251. В общем много кодить приходится.
Переводом сейчас занимается исключительно гений e479, и теперь в заслуги его входит не только сам перевод, но и написание гор кода, и прения с разработчиками по поводу вектора разработки по направлению локализации.
К сожалению вынуждены признать, что полноценная Lite версия откладывается до тех пор, пока мы не победим разработчиков и не заставим работать некоторые вещи как нужно.
Но, опять же благодаря гению e479, скоро вы сможете играть с Full версией и получать достижения/ачивки. А вот насколько скоро, посмотрим...
ГЕКС - переводческ. EU4, CK2, HoI4, Stellaris
1. Нужна Lite версия.
2. Из русика, удаляются ДВЕ папки, называются "interface"
C права подключены Cтеллярис и Готик шрифт. Баг с крякозябрами - не лечится.
3. Непонятные названия на карте отключаются этими параметрами:
Примечание: Возможно для более новых версий русификатора, эта инструкция будет не актуальна.
2. Из русика, удаляются ДВЕ папки, называются "interface"

3. Непонятные названия на карте отключаются этими параметрами:

Примечание: Возможно для более новых версий русификатора, эта инструкция будет не актуальна.
Последнее редактирование модератором: